Interpretation
18.09.2008 01:37

Let's
say you make a visit to a potential supplier in the Mekong Delta. How do you
respond to his detailed questions about product delivery? Or you launch a new
product in front of hundreds of journalists, curious consumers and VIPs. How do
you get your message across? These are times when you need the service of a
professional interpreter.
An effective interpreter must have extensive experience and
in-depth knowledge of the subject area, along with the ability to integrate
cultural preferences into his choices of words and phrases. You want someone
reliable, who won’t leave the job halfway through, and won’t just “guess” when
he runs into difficulty. Most importantly, you want someone on your side, protecting your interests.
Would you really feel comfortable with an interpreter supplied by the other
party?
The challenge isn’t in finding interpreters, but in finding
interpreters with the experience and professionalisim you can trust to get the
job done - professionally, to everyone’s satisfaction, and on time, every time.
For proven results like these, you need a proven professional
Whether you require simultaneous interpreting (for large
conferences) or consecutive interpreting (for a workshops and business meetings
) , you can have complete confidence in the interpreter provided by Contact Centre Vietnam. We select only the most
qualified interpreters to meet our clients’ needs. We can also provide on-site
coordination and interpreting equipment.
CONTACT CENTRE VIETNAM CAN
- Screen candidates to form a pool of skilled interpreters with
diverse specializations.
- Select qualified interpreters from the pool to find the most
appropriate match for your needs.
- Provide consecutive interpreting for one-on-one and small-group
business meetings and trade visits.
- Provide simultaneous interpreting for large-audience functions
like seminars, exhibitions and product launches.
BENEFITS
- Communicate your message clearly to customers and partners.
- Avoid wasting time with long explanations to clients.
- Resolve issues related to language differences.
- Have a suitable interpreter based on the specific industry of each
assignment.
- Avoid spending time testing, screening and reference-checking
interpreters.
|